
Quando usar a opção Multilingue no microfone de consulta
Nem todas as consultas acontecem numa só língua. Um doente pode alternar entre português e inglês, um acompanhante pode ajudar noutra língua, ou a consulta pode decorrer numa língua diferente da língua principal do assistente escolhido.
A opção Multilingue existe para estes casos. Quando está ativa, o microfone de consulta fica mais preparado para interpretar momentos em que são usadas várias línguas durante a gravação.
O que faz a opção Multilingue
Cada assistente da Medgical está otimizado para a língua habitual do respetivo catálogo. No catálogo de Portugal, por exemplo, o assistente está preparado para trabalhar sobretudo com português europeu.
Quando a consulta decorre apenas nessa língua habitual, a melhor escolha é manter a opção Multilingue desligada. Isto ajuda o assistente a focar-se no contexto linguístico esperado e a manter maior precisão na transcrição e na documentação clínica gerada.
Quando ativar
Ative a opção Multilingue quando a consulta incluir mais do que uma língua, ou quando o doente falar numa língua diferente da língua principal do assistente.
Manter desligado
Consulta feita apenas na língua habitual do catálogo escolhido.
Ativar Multilingue
Consulta com várias línguas, alternância de idioma ou doente a falar noutra língua.
Como ativar
A ativação é feita diretamente nas definições do microfone de consulta, antes de iniciar ou durante a preparação da gravação.

Regra prática
Se a consulta decorrer numa única língua, use o assistente na língua habitual do catálogo e deixe a opção Multilingue desligada. Se a conversa misturar línguas, ative Multilingue para ajudar o assistente a compreender melhor o que está a ser dito.
